For skuespillerinnen Diana Zubiri og ektemannen filippinsk-australsk forretningsmann-modell Andy Smith, som opplever høsten i Kyoto, er Japan et minne de sikkert vil verdsette.
Zubiri og Smith fløy til Land of the Rising Sun for å være vitne til lys opp for Koyo mandag 3. desember, som det fremgår av deres respektive Instagram-kontoer. Koyo er et japansk ord som brukes i referanse til endring av farger på blader i høstsesongen.
I utvalgte deler av Japan lyser høstløvverk, så vel som omkringliggende bygninger, opp om natten, og gir pittoresk utsikt som folk kan nyte. Zubiris tilfredshet er tydelig på bildet av henne midt i det oransje lyset.
Jeg trodde bare kirsebærblomster var vakre i Japan! Zubiri skrev på et eget bilde av henne og Smith. #Koyo (høst) din pala. Å min ... Jeg er målløs i skjønnhet.Kylie Padilla flytter inn i et nytt hjem med sønner etter splittelse med Aljur Abrenica Jaya sier farvel til PH, flyr til USA i dag for å 'starte ny reise' SE: Gerald Anderson seiler med familien til Julia Barretto på Subic
(Jeg trodde kirsebærblomstrer er den eneste vakre [tingen å se på] i Japan! Koyo er også. Åh, jeg er målløs med sin skjønnhet.)
sarah geronimo før og etter
Det opplyste bladverket ga paret en romantisk atmosfære. Til tross for at de var kledd i kåper og skjerf, så ikke kulden ut til å plage Zubiri og Smith da de stirret på hverandres øyne.
I løpet av sin andre dag i Kyoto, i går, tok de to turen på Sagano Romantic Train, et populært sightseeingtog, spesielt om høsten.
La oss gå oss vill, sa Zubiri på et annet bilde av dem med toget i bakgrunnen.
Zubiri, en elegant visjon i et trykt rødt skjerf og et ensemble av hvitt, grått og svart, viste frem sin modelleringsdyktighet.
Mens Zubiri var tro mot å være fab, valgte Smith mer oppriktige skudd. Men han var kul og trendy selv når han gjorde hoppskudd.
Zubiri og Smith bundet knuten i 2015. De to har en datter sammen, 2 år gamle Aliyah Rose. JB
Diana Zubiris andre lykke
SE: Diana Zubiri stusser med kurvene sine i solfylte Maldivene